Рады приветствовать вас в нашем бюро нотариальных переводов. Москва – один из самых крупных мегаполисов мира. Здесь расположены офисы и представительства многих компаний, которые работают как на нашем отечественном, так и на зарубежном рынке. В Москве находятся посольства многих стран мира. В связи с этим в наше время все чаще возникает вопрос перевода многих документов и заверение переводов. 27
В данной области работает много различных фирм и частных лиц, которые предоставляют услуги перевода текстов и документов любой сложности и направленности. Но, к сожалению, не все они могут гарантировать 100% качественный перевод, особенно если это касается технической, юридической или экономической документации. Малейшая ошибка, допущенная в таком переводе, может обернуться большими штрафами или неправильной эксплуатацией оборудования, что, в свою очередь, также приведет к непредвиденным финансовым потерям.
Наше нотариальное бюро переводов предоставляет свои услуги уже длительное время. И за весь период нашей работы на нас не поступало ни одной жалобы, что свидетельствует о высоком качестве предоставляемых услуг.
Как осуществляется нотариально заверенный перевод
Все очень просто. Потому что в большинстве случаев все официальные документы, перевод которых требуется для предоставления в органы государственной власти, должны быть заверены печатью нотариуса. Иначе они попросту не имеют юридической силы. Перевод, нотариально заверенный,может использоваться как на территории нашей страны, так и на территории любого другого государства.
Мы предоставляем широкий спектр услуг в области перевода, как для частных лиц, так и для фирм и компаний, а также консульств и посольств. Это перевод деловой переписки, бизнес-документации, различных свидетельств, справок, выписок из банков, трудовых книжек, бухгалтерских и финансовых отчетов, уставов, договоров, доверенностей, судебных постановлений и многое другое.
Но главное особенностью деятельности нашей фирмы является нотариально заверенный перевод.
Нотариальное заверение перевода
Во многих ситуациях различные учреждения и организации требуют, чтобы перевод того или иного документа был заверен печатью и подписью государственного или частного нотариуса в установленном порядке. Нотариально заверенный перевод документов подразумевает под собой нотариальное заверение подписи переводчика. Только дипломированный специалист с высшим образованием по специальности «Переводчик» имеет право заниматься переводами, которые подлежат нотариальному заверению.
В большинстве случаев многие учреждения требуют нотариально заверенный перевод паспорта, как самого важного документа, подтверждающего личность человека и содержащего все необходимые сведения о нем.
Почему именно мы?
Если вам нужен качественный нотариально заверенный перевод Москва, то вам стоит обратиться именно в наше бюро переводов. Заверение происходит в максимально краткие сроки, так как мы сотрудничаем со многими нотариальными конторами города. Сотрудничающий с нашим бюро переводов нотариус находится в соседнем офисе, что в максимальной степени сокращает время на всю процедуру под названием «заверенный перевод». 31
В нашем бюро нотариальных переводов работают специалисты высокого уровня квалификации, которые прошли строгий отбор, учились, стажировались или длительное время жили за границей. Наши сотрудники являются носителями языка, поэтому можете быть на 100% уверены, что наша работа будет выполнена быстро и качественно.